4 |
לֹא־יָ֥דְעוּ |
lo־yad'ʿu |
lo־yad'ʿu ʾor |
|
|
3 |
לֹֽא־יָדְע֖וּ |
lo־yad'ʿu |
ʾa·sher lo־yad'ʿu |
|
|
2 |
לֹֽא־יָדְע֗וּ |
lo־yad'ʿu |
ʾa·sher lo־yad'ʿu |
|
|
3 |
לֹֽא־יָדְעוּ֙ |
lo־yad'ʿu |
ʾa·sher lo־yad'ʿu |
who have not known |
|
5 |
לֹֽא־יָדְעוּ֙ |
lo־yad'ʿu |
ʾa·sher lo־yad'ʿu |
|
|
7 |
לֹא־יָֽדְעוּ֙ |
lo־yad'ʿu |
ʾa·sher lo־yad'ʿu |
|
|
3 |
לֹא־יָדְע֖וּ |
lo־yad'ʿu |
ʾa·sher lo־yad'ʿu |
|
|
4 |
לֹא־יָדְע֤וּ |
lo־yad'ʿu |
ʾa·sher lo־yad'ʿu hay·yom |
|
|
4 |
לֹֽא־יָדְע֖וּ |
lo־yad'ʿu |
bin'ti·vot lo־yad'ʿu |
|
|
6 |
לֹֽא־יָדְע֔וּ |
lo־yad'ʿu |
kal־ʾa·sher lo־yad'ʿu |
|
|
7 |
לֹא־יָדְע֥וּ |
lo־yad'ʿu |
lo־yad'ʿu d'ra·khai |
they do not know my ways.” |